Fútbol Internacional

"Zlatanear" verbo en Suecia

Que tal eso, un verbo en referencia a Zlatan Ibrahimovic significa "dominar con fuerza" y ha sido aprobado por la Academia de la Lengua sueca según los medios locales

¿A quién le grita Ibra? Zlatan Ibrahimovic, un jugador con fuerte personalidad. Foto EDH / Reuters¿A quién le grita Ibra? Zlatan Ibrahimovic, un jugador con fuerte personalidad. Foto EDH / ReutersSer excéntrico, talentoso y con mucha personalidad tienen su fruto. El delantero del París Sain Germain, Zlatan Ibrahimovic, ha entrado al diccionario de la lengua de Suecia. Según los medios locales, el verbo "zlatenear" ingresó al diccionario junto a otros 39 términos.

Su significado "dominar con fuerza". Su nacimiento según apunta se originó en Francia, donde lo comenzaron a utilizar para referirse a Ibra como un jugador de carácter que roza la arrogancia.

Como ya sabemos Ibra es todo un fenómeno en Suecia, y más después de su exhibición ante Inglaterra, marcando un golazo de chilena en el partido donde marcó los cuatro goles. Los cronistas suecos lo describen como un jugador "venido de otro planeta".

En el futuro nos quedaremos a la espera que la Real Academia de la Lengua Española, retome dicho verbo para poder utilizarlo en nuestro diario vivir. De acá hasta que ocurra, ya sabremos en que momento utilizarla.

Denos su opinión
Su conducta en el foro es muy importante. Nuestras reglas: Sea conciso, no se salga del tema y no pierda la calma. Todos los comentarios se moderan y puede haber alguna demora antes de que su contribución aparezca. Le animamos a no citar a otros autores: queremos escuchar sus ideas, no las de otra persona. No garantizamos que todos sus comentarios sean publicados.